-
1 sich für jdn. (sehr) freuen
-
2 sich für jdn. (sehr) freuen
-
3 sich freuen wie ein Schneekönig
ugs.бурно радоваться чему-л."Warten Sie ab, fast die ganze Industrie wird enteignet." Er rief: "Nur ich nicht!" Und dann freute er sich wie ein Schneekönig. (D. Noll. Die Abenteuer des Werner Holt, II)
... dann stopfst du sie einfach in die automatische Waschmaschine und freust dich wie'n Schneekönig, dass das Ding so wunderbar läuft. (Br. Gluchowskiv. Blutiger Stahl)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich freuen wie ein Schneekönig
-
4 freuen
freuen I vt ра́довать; das freut mich э́то меня́ ра́дует, я рад э́тому; es freut mich, Sie zu sehen рад вас ви́деть; es würde mich sehr freuen...я был бы о́чень рад...freuen II : sich freuen ра́доваться (G и́ли: uber A чему́-л. соверши́вшемуся, auf A чему́-л. предстоя́щему)sich freuen an etw. (D) ра́доваться чему́-л. (напр., полу́ченному пода́рку); любова́ться чем-л.ich freue mich aufs Meer я так рад, что уви́жу мо́реich freue mich auf den Sommer я с ра́достью ожида́ю ле́таsich nicht genug über j-n, über etw. (A) freuen können не нара́доваться на кого́-л., на что-л. -
5 freuen
freuen sich sw.V. hb радвам се (an etw. (Dat) на нещо настоящо, über etw. (Akk) на нещо минало, auf etw. (Akk) на нещо предстоящо); tr.V. радвам (някого); sich sehr, riesig freuen радвам се много; (Es) freut mich, Sie kennen zu lernen радвам се, много ми е приятно да се запозная с вас.* * *tr, r радвам се на нщ: ьber А (постигнато, станало): ich freue mich ьber die Nachricht радвам се на известието; an D (настоящо): ich freue mich an den bunten Blumen радвам се на пъстрите цветя; auf A (очаквано, бъдещо): ich freue mich auf die Sommerferien очаквам с радост лятната ваканция; das freut mich това ме радва. -
6 freuen
I v/refl: sich freuen be glad, be pleased ( über + Akk about); sich über ein Geschenk etc. freuen be pleased with a present etc.; sie hat sich über deinen Besuch gefreut she was glad ( oder pleased) that you visited her; sich mächtig oder riesig etc. freuen umg. be over the moon; sich an etw. (Dat) freuen get a lot of pleasure out of s.th.; sich seines Lebens freuen enjoy life (to the full); sich freuen auf (+ Akk) look forward to; sich darauf freuen zu (+ Inf.) look forward to (+ Ger.) ich freue mich darauf, dass sie mich besucht I’m pleased that she is coming to see me, I’m looking forward to her visit; sich zu früh freuen rejoice too soon; freu dich nicht zu früh! auch don’t start celebrating too soon; ich freue mich für dich, dass... I’m pleased for you that...; er freute sich mit ihr über i-n Erfolg he shared her pleasure in her successII v/t please; das freut mich sehr I’m glad to hear that; unpers.: es würde mich freuen, wenn... I’d be very pleased if...; es freut mich, Sie zu sehen nice to see you; freut mich! bei Vorstellung: pleased to meet you; es hat mich sehr gefreut beim Abschied nach Kennenlernen: I was pleased to meet you; weniger formell: (it was) lovely to meet you, it was nice talking to you* * *sich freuento be glad; to be pleased; to rejoice; to be amused* * *freu|en ['frɔyən]1. vr1) (= froh sein) to be glad or pleased (über +acc, (geh) +gen about)über +acc about)sich über ein Geschenk fréúen — to be pleased with a present
ich habe es bekommen, freute sie sich — I've got it, she said happily or (stärker) joyfully
fréúen — to get or derive a lot of pleasure from sth
er freut sich sehr an seinen Kindern — his children give him a lot of pleasure
sich für jdn fréúen — to be glad or pleased or happy for sb
sich mit jdm fréúen — to share sb's happiness
sich seines Lebens fréúen — to enjoy life
ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können,... — I'm pleased to be able to tell you...
See:→ Kind2)sich auf jdn/etw fréúen — to look forward to seeing sb/to sth
sich auf das Kind fréúen — to look forward to the child being born or to the child's birth
sich zu früh fréúen — to get one's hopes up too soon
2. vt impersto pleasees freut mich/ihn, dass... — I'm/he's pleased or glad that...
es freut mich/ihn sehr, dass... — I'm/he's delighted or very pleased or very glad that...
es freut mich sehr/es hat mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machen (form) — (I'm) pleased to meet/have met you
* * *freu·en[ˈfrɔyən]I. vr1. (voller Freude sein)2. (freudig erwarten)3.freu dich nicht zu früh! don't get your hopes up too soon!, don't count your chickens before they're hatched! figII. vt1. (erfreuen)2. impers▪ es freut mich, dass... I'm pleased [or glad] that...es freut mich, dir helfen zu können I'm pleased to be able to help you[das] freut mich für dich I'm pleased [or happy] for you, that's greatfreut mich[, Ihre Bekanntschaft zu machen] [I'm] pleased to meet you* * *1.reflexives Verb be pleased or glad (über + Akk. about); (froh sein) be happysich zu früh freuen — get carried away or rejoice too soon
2.sich auf etwas (Akk.) /jemanden freuen — look forward to something/to seeing somebody
transitives Verb pleasees freut mich, dass... — I am pleased or glad that...
* * *A. v/r:sich freuen be glad, be pleased (über +akk about);freuen be pleased with a present etc;riesig etcfreuen umg be over the moon;sich an etwas (dat)freuen get a lot of pleasure out of sth;sich seines Lebens freuen enjoy life (to the full);sich freuen auf (+akk) look forward to;ich freue mich darauf, dass sie mich besucht I’m pleased that she is coming to see me, I’m looking forward to her visit;sich zu früh freuen rejoice too soon;ich freue mich für dich, dass … I’m pleased for you that …;er freute sich mit ihr über i-n Erfolg he shared her pleasure in her successB. v/t please;das freut mich sehr I’m glad to hear that; unpers:es würde mich freuen, wenn … I’d be very pleased if …;es freut mich, Sie zu sehen nice to see you;freut mich! bei Vorstellung: pleased to meet you;es hat mich sehr gefreut beim Abschied nach Kennenlernen: I was pleased to meet you; weniger formell: (it was) lovely to meet you, it was nice talking to you* * *1.reflexives Verb be pleased or glad (über + Akk. about); (froh sein) be happysich zu früh freuen — get carried away or rejoice too soon
2.sich auf etwas (Akk.) /jemanden freuen — look forward to something/to seeing somebody
transitives Verb pleasees freut mich, dass... — I am pleased or glad that...
* * *v.to be glad expr. -
7 freuen
1) sich freuen ра́доваться об-. jd. hat sich sehr gefreut auch кто-н. был о́чень рад. sich (an jdm./etw. <über jdn./etw.>) freuen ра́доваться по- (кому́-н. чему́-н.). sich nicht genug an jdm./etw. <über jdn./etw.> freuen können не нара́доваться pf на кого́-н. что-н. sich für jdn. freuen ра́доваться за кого́-н. sich auf jdn./etw. freuen ра́доваться в ожида́нии кого́-н. чего́-н. sich zu früh freuen ра́но ра́доваться. freu dich nicht zu früh! не ра́дуйся преждевре́менно !2) tr ра́довать об-. etw. freut jdn. что-н. ра́дует кого́-н. das freut uns aber мы ра́ды. freut mich sehr Höflichkeitsformel, wenn jd. vorgestellt wird о́чень рад -
8 freuen
freu·en [ʼfrɔyən]vr1) ( voller Freude sein)sich über ein Geschenk \freuen to be pleased with a present;sich für jdn \freuen to be pleased [or glad] for sb['s sake];sich mit jdm \freuen to share sb's happiness;sich \freuen, etw tun zu dürfen/ können to be pleased to be able to do sth2) ( freudig erwarten)sich auf jdn \freuen to look forward to seeing sb;WENDUNGEN:sich zu früh \freuen to get one's hopes up too soon;freu dich nicht zu früh! don't get your hopes up too soon!, don't count your chickens before they're hatched! ( fig)vt1) ( erfreuen)jdn \freuen to please sb, to be a cause of pleasure to sb ( form)2) imperses freut mich, dass... I'm pleased [or glad] that...;es freut mich, dir helfen zu können I'm pleased to be able to help you;[das] freut mich für dich I'm pleased [or happy] for you, that's great;freut mich[, Ihre Bekanntschaft zu machen] [I'm] pleased to meet you -
9 freuen, sich
[947] freuen, sich, gaudere. laetari (fröhlich sein; vgl. »Freude«über gaud. u. laet.): verb. gaudere laetarique. – gestire (seine Freude durch Mienen und Gebärden äußern, ist der stärkste Ausdruck der Freude). – gratulari sibi (über eigenes Glück sich seine Freude bezeigen). – sich fr. über etwas, gaudere, laetari alqā re, de alqā re, in alqa re (letztere Konstr., wenn die Freude über etw. als dauernd bezeichnet werden soll); delectari alqā re (sich an etw. ergötzen); voluptatem capere ex alqa re (Vergnügen genießen aus etw.); gratulari de alqa re od. bl. alqd (jmdm. über etw. seine Freude zu erkennen geben). – alles freut sich, plena sunt omnia laetitiae. – sich sehr fr., gaudere vehementerque laetari: sich sehr über etwas fr., magnam laetitiam voluptatemque capere (od. percipere) ex alqa re; magnae laetitiae mihi est alqd; alqā re gaudio exsultare: sich im stillen fr., secum tacitum gaudere: sich heimlich, innerlich fr., in sinu gaudere (vom Schadenfrohen): sich vergeblich fr., usurā falsi gaudii frui: sich mit jmd. fr., unā gaudere, laetari alcis laetitiā; gaudium od. gaudia alcis gaudere: sich des Lebens fr., vitae iucunditatibus frui. – es freut mich, daß etc., gaudeo mit Akk. u. Infin.: od. mit quod; capio voluptatem mit Akk. und Infin.: du kannst dich fr. (hast Ursache, dich zu fr.), wenn etc., est, quod gaudeas, si etc.
-
10 sehr
Adv.1. vor Adj. und Adv.: very; (höchst) most, extremely; sehr gut (Note) etwa A; sehr viel vor Adj. und Adv.: very much, a great deal; vor Subst.: a great deal of; wir haben nicht sehr viel Zeit we don’t have very much time; sehr gern with great pleasure; etw. sehr gern tun like doing s.th. very much; ich würde sehr gern mitkommen, aber... I’d really like to come ( oder love to come), but...; noch eine Tasse Kaffee? - ja, sehr gern another cup of coffee? - yes please(, I’d love one); ich bin sehr dafür / dagegen I am very much in favo(u)r (of it) / against it; wohl2 22. mit Verb: very much; sehr vermissen auch miss badly ( oder a lot); so sehr, dass... so much that...; wie sehr auch however much, much as; ich freue mich sehr I’m very glad ( oder pleased); sich sehr anstrengen make a great effort; schneit / regnet es sehr? is it snowing / raining heavily?; tut es weh? - nicht sehr does it hurt? - not too much ( oder too badly); es war nicht so sehr der Schmerz, sondern der Schreck it wasn’t so much the pain as the fear; danke sehr! thanks very much!, many thanks!; bitte sehr! you’re very welcome* * *like hell; jolly; much; very much; very* * *[seːɐ]adv comp (noch) mehr[meːɐ] superl am meisten ['maistn]1) (mit adj, adv) veryséhr verbunden! (dated form) — much obliged
er ist séhr dafür — he is very much in favour (Brit) or favor (US) of it, he is all for it
er ist séhr dagegen — he is very much against it
hat er séhr viel getrunken? — did he drink very much?
er hat séhr viel getrunken — he drank a lot
séhr zu meiner Überraschung — very much to my surprise
es geht ihm séhr viel besser — he is very much better
wir haben séhr viel Zeit/Geld — we have plenty of time/money, we have a lot of time/money, we have lots of time/money
wir haben nicht séhr viel Zeit/Geld — we don't have very much time/money
2) (mit vb) very much, a lotso séhr — so much
jdn so séhr schlagen/zusammenschlagen, dass... — to hit sb so hard that/to beat sb up so much or so badly that...
so séhr ärgern/freuen, dass... — to be so (very) annoyed/pleased about sth that...
séhr verwurzelt sein — to be very deeply rooted
wie séhr — how much
wie séhr er sich auch... — however much he...
sich séhr vorsehen — to be very careful, to be very much on the lookout
etw séhr überlegen — to consider sth very carefully
sich séhr anstrengen — to try very hard
es lohnt sich séhr — it's very or well worthwhile
séhr weinen — to cry a lot or a great deal
hat sie séhr geweint? — did she cry very much or a lot?
es regnet séhr — it's raining hard or heavily
regnet es séhr? — is it raining very much?, is it raining a lot?
freust du dich? – ja, séhr! — are you pleased? – yes, very
freust du dich darauf? – ja, séhr — are you looking forward to it? – yes, very much
tut es weh? – ja, séhr/nein, nicht séhr — does it hurt? – yes, a lot/no, not very much or not a lot
séhr sogar! — yes, very much so (in fact)
zu séhr — too much
man sollte sich nicht zu séhr ärgern — one shouldn't get too annoyed
* * *1) badly2) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) hard3) (very: Taste this - it's jolly good!) jolly4) (to a great extent or degree: He will be much missed; We don't see her much ; I thanked her very much; much too late; I've much too much to do; The accident was as much my fault as his. Much to my dismay, she began to cry.) much5) (very: I'll be only too pleased to come.) only too6) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) very* * *<[noch] mehr, am meisten>[ˈze:ɐ̯]danke \sehr! thanks a lotbitte \sehr, bedienen Sie sich go ahead and help yourselfdas will ich doch \sehr hoffen I very much hope sodas freut/ärgert mich [aber] \sehr I'm very pleased/annoyed about thatjdm \sehr dankbar sein to be very grateful to sb* * *1) mit Adj. u. Adv. veryich bin sehr dafür/dagegen — I'm very much in favour/against
jemanden sehr gern haben — like somebody a lot (coll.) or a great deal
2) mit Verben very much; greatlyer hat sehr geweint — he cried a great deal or (coll.) a lot
danke sehr! — thank you or thanks [very much]
bitte sehr, Ihr Schnitzel! — here's your steak, sir/madam
ja, sehr! — yes, very much!
nein, nicht sehr! — no, not much!
* * *sehr advwir haben nicht sehr viel Zeit we don’t have very much time;sehr gern with great pleasure;etwas sehr gern tun like doing sth very much;ich würde sehr gern mitkommen, aber … I’d really like to come ( oder love to come), but …;noch eine Tasse Kaffee? - ja, sehr gern another cup of coffee? - yes please(, I’d love one);2. mit Verb: very much;so sehr, dass … so much that …;wie sehr auch however much, much as;ich freue mich sehr I’m very glad ( oder pleased);sich sehr anstrengen make a great effort;schneit/regnet es sehr? is it snowing/raining heavily?;tut es weh? - nicht sehr does it hurt? - not too much ( oder too badly);es war nicht so sehr der Schmerz, sondern der Schreck it wasn’t so much the pain as the fear;danke sehr! thanks very much!, many thanks!;bitte sehr! you’re very welcome* * *1) mit Adj. u. Adv. veryich bin sehr dafür/dagegen — I'm very much in favour/against
jemanden sehr gern haben — like somebody a lot (coll.) or a great deal
2) mit Verben very much; greatlyer hat sehr geweint — he cried a great deal or (coll.) a lot
danke sehr! — thank you or thanks [very much]
bitte sehr, Ihr Schnitzel! — here's your steak, sir/madam
ja, sehr! — yes, very much!
nein, nicht sehr! — no, not much!
* * *adj.right adj.very adj. adv.much n. -
11 freuen
1. vtdas freut mich — это меня радует, я рад этомуes freut mich, Sie zu sehen — рад вас видетьes würde mich sehr freuen... — я был бы очень рад...2. (sich)радоваться (G или über A чему-л. совершившемуся, auf A чему-л. предстоящему)sich freuen an etw. (D) — радоваться чему-л. (напр., полученному подарку); любоваться чем-л.ich freue mich aufs Meer — я так рад, что увижу мореsich nicht genug über j-n, über etw. (A) freuen können — не нарадоваться на кого-л., на что-л. -
12 freuen
freuen ['frɔıən]I vrsich \freuen sevinmek;ich freue mich sehr über dein Geschenk armağınına [o hediyene] çok sevindim;ich freue mich, dass du kommst geleceğine sevindim;ich freue mich darauf, dich wiederzusehen seni tekrar göreceğime seviniyorum;sich seine Lebens \freuen hayatın zevkini çıkarmak, hayatını yaşamakes freut mich, Sie kennen zu lernen sizinle tanıştığıma çok memnun oldum -
13 freuen
freuen♦voorbeelden:1 freut mich sehr! • (zeer) aangenaam!es hat mich gefreut • het heeft me verheugd1 zich verheugen ⇒ blij zijn, plezier hebben♦voorbeelden:1 ich freue mich, Sie wieder zu sehen • (a) ik ben blij u weer te zien; (b) ik verheug me erop u weer te zienich freue mich an den Blumen • ik beleef plezier aan de bloemenich freue mich auf einen Besuch • ik verheug me op een bezoekich freue mich über das Geschenk • ik verheug me over, ben blij met het geschenk -
14 freuen
'frɔyənvfreuen ['frɔɪən]■ sich freuen alegrarse; ich freue mich sehr über dein Geschenk tu regalo me gusta mucho; ich freue mich, dass du kommst me alegro de que vengas; ich freue mich darauf, dich wieder zu sehen tengo ilusión de verte; ich freue mich mit dir comparto tu alegría; ich freue mich für dich me alegro por ti; sie freute sich schon sehr auf das Fest esperaba ansiosamente que llegara el día de la fiestaalegrar; es freut mich, Sie kennen zu lernen encantado de conocerle; es freut mich zu sehen, dass... me alegra ver que... +Subjonctiftransitives Verb————————sich freuen reflexives Verb -
15 freuen
I vt sevindirmək, şadlandırmaq; das freut mich bu məni sevindirir; II sich \freuen (über A, an D) sevinmək, şadlanmaq (nəyəsə); baxıb həzz almaq; ich freue mich sehr darüber mən buna çox şadam; sich \freuen auf etw. (A) nəyəsə öncədən sevinmək -
16 freuen
fréuenI vt ра́доватьich fréue mich aufs Meer — я (так) рад, что уви́жу мо́ре
sich nicht genúg ǘber j-n, ǘber etw. (A) fré uen kö́ nnen* — не нара́доваться на кого́-л., на что-л.es wǘ rde mich sehr fré uen — я был бы о́чень рад, мне бы́ло бы о́чень прия́тно
-
17 freuen
1. vtра́доватьdas freut mich — э́то меня́ ра́дует
es freut mich, Sie zu séhen — я рад вас ви́деть
2. ( sich)es freut uns, dass Sie uns besúchen — мы ра́ды, что вы навести́ли нас
1) ра́доватьсяsie kann sich fréuen wie ein Kind — она́ уме́ет ра́доваться, как ребёнок
da hast du dich zu früh gefréut — ты сли́шком ра́но ра́довался, твоя́ ра́дость была́ преждевре́менной
ich fréue mich sehr (,dass es dir gut geht) — я о́чень рад (,что твои́ дела́ иду́т хорошо́)
2) ( über A чему-либо совершившемуся)sich über den Erfólg fréuen — ра́доваться успе́ху
sich über das geschénkte Buch fréuen — ра́доваться пода́ренной кни́ге
sich über das Glück séines Fréundes fréuen — ра́доваться сча́стью своего́ дру́га [това́рища]
sich über éinen Brief fréuen — ра́доваться письму́
worüber freust du dich? — чему́ ты ра́дуешься?
ich fréute mich darüber, dass mein Freund nach Móskau gekómmen ist — я ра́довался тому́, что мой друг прие́хал в Москву́
die Kínder fréuten sich über die Férien, die begónnen hátten — де́ти ра́довались нача́вшимся кани́кулам
3) (auf A чему-либо предстоящему)sich auf die Férien fréuen — ра́доваться кани́кулам
sich auf éine Réise fréuen — ра́доваться путеше́ствию, пое́здке
ich fréue mich daráuf, dass ich dich bald séhe — я ра́дуюсь тому́, что ско́ро уви́жу тебя́
4) ( für A за кого-либо)wir fréuen uns für dich, dass du díese Árbeit bekómmen hast — мы ра́ды за тебя́, что ты получи́л э́ту рабо́ту
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > freuen
-
18 freuen
-
19 vor Freude an die Decke springen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > vor Freude an die Decke springen
-
20 schrecklich
I Adj. awful, terrible, dreadful (alle auch umg., fig.); stärker: appalling; (Schrecken erregend) auch horrible; schrecklicher Lärm terrible ( oder awful, dreadful) noise; schreckliche Hitze / Kälte terrible ( oder awful, dreadful) heat / cold; der Gestank war schrecklich the stench was awful ( oder terrible, dreadful, appalling); es ist etwas Schreckliches passiert something terrible ( oder awful, dreadful, appalling) has happened; sie haben einen schrecklichen Geschmack umg. they have awful ( oder terrible, dreadful, appalling) tasteII Adv.1. (entsetzlich) misshandeln, zurichten etc.: terribly, horribly; umg. (sehr schlecht) sich benehmen, stinken etc.: terribly, dreadfully, awfully; stärker: appallingly; sich schrecklich aufregen make a terrible ( oder dreadful, awful, appalling) fuss2. umg., fig. (ungemein) terribly, dreadfully, awfully; sich schrecklich freuen be terribly ( oder awfully) pleased; etw. schrecklich gern tun be terribly fond of doing s.th., really love doing s.th.; er würde schrecklich gern mitkommen he’d really love to come; es tut mir schrecklich Leid I’m terribly ( oder dreadfully, awfully) sorry; jemanden schrecklich lieb haben be terribly ( oder desperately) in love with s.o.; siehe auch furchtbar* * *horrid (Adj.); frightful (Adj.); awful (Adj.); gruesome (Adj.); terrible (Adj.); awfully (Adv.); detestable (Adj.); horrible (Adj.); dire (Adj.); atrocious (Adj.); formidable (Adj.); dreadful (Adj.); appalling (Adj.); shocking (Adj.); unholy (Adj.)* * *schrẹck|lich ['ʃrɛklɪç]1. adjterrible, dreadful; (inf = sehr, groß auch) awful; Freude greater war schrecklich in seinem Zorn (geh) — his wrath was terrible (to behold) (liter)
2. adv1) (= entsetzlich) horribly2) (inf = sehr) terribly* * *1) (terrible or frightening: I had a frightful experience.) frightful2) (very bad: He is a frightful liar.) frightful3) (very: He's frightfully clever.) frightfully4) (causing horror; dreadful: a horrible sight.) horrible5) (unpleasant: What a horrible day!) horrible6) horribly7) (unpleasant: That was a horrid thing to say.) horrid8) (dreadful: a horrid shriek.) horrid9) (very bad: a shocking cold.) shocking10) (very: shockingly expensive.) shockingly11) (very: She is terribly clever.) terribly12) (in a terrible way: Does your leg hurt terribly?) terribly13) (very bad: a terrible singer; That music is terrible!) terrible14) (causing great pain, suffering, hardship etc: War is terrible; It was a terrible disaster.) terrible15) (causing great fear or horror: The noise of the guns was terrible.) terrible16) (very: It's tremendously interesting; He's tremendously strong.) tremendously17) (outrageous or unreasonable: an unholy din.) unholy* * *schreck·lich[ˈʃrɛklɪç]I. adj1. (entsetzlich) terrible, dreadful▪ etwas S\schreckliches something dreadful [or terrible▪ \schrecklich sein to be terribledu bist \schrecklich! you're terrible!II. adv1. (entsetzlich) terribly, awfully, dreadfully\schrecklich gern! I'd simply love to!* * *1.1) terrible3) (ugs.): (sehr groß)2.1) terribly; horribly3) (ugs.): (sehr, äußerst) terribly (coll.)* * *A. adj awful, terrible, dreadful (alle auch umg, fig); stärker: appalling; (schreckenerregend) auch horrible;schrecklicher Lärm terrible ( oder awful, dreadful) noise;schreckliche Hitze/Kälte terrible ( oder awful, dreadful) heat/cold;der Gestank war schrecklich the stench was awful ( oder terrible, dreadful, appalling);es ist etwas Schreckliches passiert something terrible ( oder awful, dreadful, appalling) has happened;sie haben einen schrecklichen Geschmack umg they have awful ( oder terrible, dreadful, appalling) tasteB. adv1. (entsetzlich) misshandeln, zurichten etc: terribly, horribly; umg (sehr schlecht) sich benehmen, stinken etc: terribly, dreadfully, awfully; stärker: appallingly;sich schrecklich aufregen make a terrible ( oder dreadful, awful, appalling) fuss2. umg, fig (ungemein) terribly, dreadfully, awfully;sich schrecklich freuen be terribly ( oder awfully) pleased;etwas schrecklich gern tun be terribly fond of doing sth, really love doing sth;er würde schrecklich gern mitkommen he’d really love to come;es tut mir schrecklich Leid I’m terribly ( oder dreadfully, awfully) sorry;* * *1.1) terrible3) (ugs.): (sehr groß)2.1) terribly; horribly3) (ugs.): (sehr, äußerst) terribly (coll.)* * *adj.abominable adj.appalling adj.awful adj.dreadful adj.formidable adj.frightful adj.horrible adj.lurid adj.terrible adj.terrific adj.tremendous adj. adv.appallingly adv.awfully adv.direly adv.dreadfully adv.formidably adv.frightfully adv.horribly adv.luridly adv.terribly adv.terrifically adv.tremendously adv.
См. также в других словарях:
Sich freuen wie ein Stint \(oder: Schneekönig\) — Mit »Stint« bezeichnet man im norddeutschen Raum einen jungen Menschen. Die Wendung »sich freuen wie ein Stint« bezieht sich also auf die unbekümmerte und ausgelassene Art, mit der sich vor allem Jugendliche freuen können: Vater freute sich wie … Universal-Lexikon
freuen — Freude empfinden; frohlocken; erfreut sein * * * freu|en [ frɔy̮ən]: a) <+ sich> Freude empfinden: ich freue mich, dass Sie gekommen sind; sie hat sich über die Blumen gefreut; er freut sich an seinem Besitz; die Kinder freuen sich auf… … Universal-Lexikon
freuen — freu·en; freute, hat gefreut; [Vr] 1 sich (über etwas (Akk)) freuen wegen etwas ein Gefühl der Freude empfinden <sich sehr, ehrlich, riesig freuen>: sich über ein Geschenk, einen Anruf freuen; Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass wir… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Freuen — 1. Freu dich über einen Sonnenblick, nur selten kommt ein grosses Glück. Span.: Goza tú de tu poco, miéntras busca mas el loco. (Bohn I, 223.) 2. Freue dich, Seel , es kommt ein Platzregen. – Pistor., VII, 62. 3. Freuet euch, meine Sau ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freuen — Freuen, verb. reg. act. welches im Hochdeutschen nur als ein Reciprocum üblich ist, sich freuen, Freude, d.i. einen hohen Grad der angenehmen Empfindungen haben. Ich freue mich, daß du gesund wieder zurück gekommen bist. Sich von Herzen freuen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
freuen — Sich freuen wie ein Kind: unbefangen, fröhlich, naiv und so recht von Herzen, wie es auch in der Wendung ›Sich freuen mit den Fröhlichen‹ (nach Röm 12,15) zum Ausdruck kommt.{{ppd}} Auch in vielen anderen sprichwörtlich gewordenen Zitaten wird … Das Wörterbuch der Idiome
sich freuen — sich freuen, freut sich, freute sich, hat sich gefreut 1. Es freut mich, dass alles so gut geklappt hat. 2. Ich habe mich über Ihr Geschenk sehr gefreut. 3. Ich freue mich schon auf meinen nächsten Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
sich freuen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • aufgeregt sein Bsp.: • Ich freue mich sehr, hier zu sein … Deutsch Wörterbuch
Decke — Tuch; Überzug; Schale; Schicht; Hülse; Lage; Hülle; Zimmerdecke * * * De|cke [ dɛkə], die; , n: 1. Gegenstand aus Stoff, mit dem man jmdn., etwas bedeckt: eine warme Decke. Syn … Universal-Lexikon
Stint — Stịnt1 〈m. 1〉 Lachsfisch der Nord u. Ostsee, der durchdringend nach frischen Gurken riecht: Osmerus eperlanus [<mnddt.] Stịnt2 〈m. 1; nddt.〉 dummer Kerl ● sich freuen wie ein Stint sich sehr u. kindlich freuen [<schwed. mundartl. stinta… … Universal-Lexikon
Schneekönig — Zaunkönig * * * Schnee|kö|nig 〈m. 1; ostmdt.〉 Zaunkönig ● er freut sich wie ein Schneekönig 〈fig.; umg.〉 außerordentlich * * * Schnee|kö|nig, der (ostmd.): Zaunkönig: ☆ sich freuen wie ein S. (ugs.; sich sehr freuen; der Singvogel bleibt auch im… … Universal-Lexikon